Свифт
Свифт (Джонатан Swift) - английский писатель, один из величайшихсатириков, род. 30 ноября 1667 г. в Дублине. Его врожденные свойства -мрачное, даже злобное отношение к людям, беспредельный эгоизм, столь жебеспредельное честолюбие, в соединении, однако, с стремлениямисовершенно противоположными - нашли себе плодотворную почву вобстоятельствах его жизни. Детство его прошло в сиротстве (вследствиеоторванности от матери), бедности, зависимости. Но окончании курса вдублинском Trinity College он поступил секретарем к Вильяму Темилю,известному государственному деятелю и выдающемуся политическомуписателю, но при этом на него были возложены также обязанностибухгалтера и камердинера. Это положение, в связи с обуревавшей егожаждой славы и сознанием умственной силы, раздражало и озлобляло его,особенно при встречах с людьми, руководившими в ту пору судьбами Европы,и при наблюдении над кипучей политической деятельностью тогдашней Англ.Собственные первые шаги его на этом поприще (по поручению Темпля)оказались неудачными, и ему пришлось удовольствоваться - но, конечно, неудовлетвориться - скромной должностью приходского священника. Несколькопозже он сделался деканом церкви св. Патрика в Дублине. Неудачи впостоянных хлопотах о служебном повышении вызвали его сатирическуюдеятельность, проявлявшуюся на первых порах в резких эпиграммах, а потомв политических памфлетах, доставивших ему огромный авторитет у партииториев, к которой он перешел после разрыва - по внутренним и внешнимпричинам - с партией вигов. С 1710 по 1713 г. он занимал, не имеяникакого официального поста, очень влиятельное положение; нониспровержение господства ториев повлекло за собой удаление С. сполитического поприща, еще более ожесточившее его против общества. Прииных свойствах его натуры, его могла бы вознаградить громаднаяпопулярность, которая выпала на его долю в Ирландии после того, как он,отчасти по патриотическим побуждениям, отчасти - и еще большие - изненависти к вигам, выступил энергическим бойцом за независимость этойстраны и написал с этою целью "Письма Суконщика" (Drapiers letters).Возвращение его в Дублин из Англии было приветствовано колокольнымзвоном, торжественной иллюминацией, предоставлением, ему почетной охраныи т. п. Но ему этого было недостаточно; он сгорал желанием вернуться вАнглию и играть выдающуюся роль в обширной сфере. Этим замыслампоставило окончательный предел расстройство умственных способностей,мало-помалу перешедшее в апатическое идиотство. Десять лет провел он внравственных и физических муках, особенно сильных в так назыв. светлыепромежутки. "Я идиот! - восклицал он; я то, что я есть". В письмахсвоих, незадолго до полного умственного расстройства, он говорил осмертельной скорби, убивающей в нем и тело, и душу. В последние дватригода жизни он произнес только одно слово. Он умер 19 октября 1745 г.,завещав сумму денег на постройку дома для умалишенных. Как человек, С.представляет собою крайне интересное психологическое или, вернее,патологическое явление. Мучить людей, привлекать их к себе тоюнепостижимой, гипнотической силой, которой гремучая змея притягивает всебе кролика, и потом отталкивать их с злорадной жестокостью, делатьсвоими жертвами тех, кто подчинялся его влиянию, и наслаждаться ихмуками, "рафинировать свое ремесло палача" (как это особенно характерновыразилось в его отношениях к двум женщинам, которых он прославил подименами Стеллы и Ванессы) - все это было как бы органическойпотребностью его натуры и находило проявление как в мелких причудах, таки в очень серьезных делах. "С. - говорит Теккерей - идет дорогой жизни,неистовствуя, точно человек, одержимый бесом. Он постоянно оглядываетсявокруг, не гонятся ли за ним фурии; он знает, что наступить ночь, и снею неизбежно явятся эти чудовища. О, Господи, какая это ночь и какаядолгая агония! Какой страшный коршун терзал сердце этого гиганта!" Этомнение находит подтверждение в сознании самого С., который чувствовал всебе присутствие органического внутреннего неистовства и, мучась им,заявлял, что "его бешенство становится для него невыразимо гнусно". Так врожденные свойства, при громадном уме и остроумии С., как нельзяболее благоприятствовали выходу его, как писателя, на поприще сатирика;ими обусловлен и характер его сатиры. Она проникнута самою горькойжелчностью, иногда доходящей до настоящей свирепости, но под личинойбесстрашного хладнокровия. "Он слишком горд, чтоб отдавать свою страстьна позорище, или выбирать публику своим поверенным; он желает одинзаглядывать в тайники своей души и постыдился бы выдать себя, а потомухочет и может сохранять полное самообладание. По-видимому бесстрастный,но с судорожно сжатыми мускулами, с сердцем, полным ненависти, он сужасной улыбкой пишет свои памфлеты". Памфлеты - самая обширная исущественная область его сатирического творчества; памфлетный элементгосподствует даже в его церковных проповедях, о которых он сам говорил,что "проповедовал памфлеты". Теккерей характеризует его как "Самсона, скостью в руке кидающегося на своих врагов и избивающего их". Содержаниепамфлетов политическое и социальное. Наиболее выдающиеся (вхронологическом порядке их появления): "On the dissensions in Athens andRome"; "Tale of a Tub" ("Сказка о бочке"), где, в аллегорической, частозатемняющей смысл, форме. осмеяны католицизм, лютеранство, кальвинизм ивообще темные стороны клерикального мира, а рядом с этим - состояниесовременной науки, разные секты, проекты и т. п.; "Public spirit of thewhigs", навлекший на автора сильные преследования; вышеупомянутые"Письма Суконщика"; написанное за несколько лет до сумасшествия"Скромное предложение, имеющее целью помешать детям ирландских нищихбыть бременем для своих родителей и для страны, и указать, какимспособом сделать их полезными для общества". Это последнее сочинениелучше всех остальных памфлетов характеризует ту душевную мрачность, докоторой дошел сатирик: спокойно, чуть не весело советует он родителямупотреблять детей в пищу, чтобы избавляться от них, рекомендует средстводелать их вкусными для стола, указывает, какую часть подавать, когдасемья обедает одна, какую - при гостях и т. п. Высшей степени силы, ширии глубины сатира С. достигла в пользующихся всемирной известностью"Странствиях Гулливера" ("Travels of Lemuel Gulliver", 1727) -произведении художественном, не смотря на односторонность его бешеногонигилизма. Оно затрагивает и клеймить не какие-нибудь отдельные явления,а весь мир, в его порочности и бессмысленности, при чем имеется в виду ианглийская современность. Мелочность человека, отсутствие всякогопрочного и глубокого фундамента в его чувствах, почтение общества в лицеего законодателей, развратных и негодных дворян, порочность лиц, стоящихво главе государства - все это и многое другое изображено в этойаллегории с такой горечью и злобой, с таким свирепым ожесточением, какихнельзя встретить ни у одного сатирика ни до С., ни после него. Отчастиосновательно проводит один немецкий критик параллель между "Гулливером"и "Д. Жуаном" Байрона, но еще справедливее замечает, что "Байрон - лев,а С. - пантера". В отношении чисто художественном, "Гулливеру" вредитпереходящее за последние пределы раздражение; но этот недостатокзначительно возмещается такими достоинствами, как неотразимая логика,безусловная, производящая полную иллюзию естественность и дажедокументальность в описаниях, необычайная оригинальность слога, которыйу С. вообще обладал страшной силой, непобедимым хладнокровием ипрактической действительностью, а здесь достиг высшего совершенства.Сочинения С. были изданы в первый раз в 1727 г. известным английскимпоэтом Попом; потом их издавали Шеридан (1784, 17 тт.)и В. Скотт сбиографией, 1814, 19 тт.); новое издание вышло в 1883 г. (10 тт.). Ср.Forster, "Life of Jonathan S. " (1875, оставшееся неоконченным); Craik,"The life of S. " (1882); Collins, "J. S., a biograpllical and criticalstudy"; Thackeray, "The english humourists"; Masson, "Essaysbibliographical and critical, chiefly on english poets"; статья Маволея,в собрании его сочинений; Тен, в "Histoire de la literature anglasie";статья Алексея Веселовского в книге: "Этюды и характеристики" (М.,1894); В. Яковенко, в "Биограф. Библиотеке" Павленкова. Литература. Из сочинений С. на русский яз. переведены "ПутешествияГулливера" (перев. Кончаловского и Яковенко, М. 1889), "Сказка о бочке"(в журнале "изящная Литература" за 1885 г.) и несколько памфлетов (в"Европейских писателях", В. Чуйко). П.. Вейнберг.